-
1 pit
1 noun∎ to dig a pit creuser un trou∎ to go down the pit descendre dans la mine; (work as miner) travailler à la mine;∎ to work down the pit travailler à la mine(f) Stock Exchange parquet m, corbeille f(g) (usu pl) (at motor-racing track) stand m (de ravitaillement)(h) (in cockfighting) arène f∎ the pit of the stomach le creux de l'estomac;∎ figurative her rejection hit him in the pit of his stomach son rejet lui a fait l'effet d'un coup de poing dans l'estomac∎ in one's pit au pieu∎ the pit l'enfer m∎ his face was pitted with acne son visage était criblé d'acné;∎ meteors have pitted the surface of the moon la lune est criblée de cratères laissés par les météores;∎ a road pitted with potholes une route criblée de nids-de-poule;∎ pitted with rust piqué par la rouille∎ she was pitted against the champion on l'a opposée à la championne;∎ to pit oneself against sb se mesurer à qn;∎ to pit one's wits against sb se mesurer à ou avec qn∎ familiar to be the pits être complètement nul;∎ it's the pits! c'est l'horreur!;∎ this town is the pits cette ville est un vrai trou►► pit bull (terrier) pit bull m;pit pony cheval m de mine;pit prop poteau m ou étau m de mine, étançon m;pit stop (in motor racing) arrêt m au stand;∎ to make a pit stop s'arrêter au stand; -
2 pit
pit [pɪt]1. nounc. [of stomach] creux me. ( = fruit-stone) noyau m2. plural noun• it's the pits! (inf!) c'est merdique ! (inf !)a. to pit sb against ( = make opponent of) opposer qn à• to pit o.s. against sb se mesurer à qnb. [+ surface] cribler ; [+ face, skin] marquerc. [+ fruit] dénoyauter4. compounds* * *[pɪt] 1.1) (for storage, weapons, bodies) also Automobile fosse f; ( trap) trappe f; ( at racetrack) stand mgravel pit — carrière f de gravier
2) ( mine) mine f3) Theatre parterre morchestra pit — fosse f d'orchestre
4) US (in peach, olive) noyau m2.transitive verb (p prés etc - tt-)1) ( in struggle)to pit somebody against — opposer quelqu'un à [opponent]
2) ( mark) marquer [surface, stone]3) US dénoyauter [peach, olive]3.••it's the pits! — (colloq) c'est l'enfer!
-
3 pit
A n1 (for storage, weapons, bodies) fosse f ;2 Mining mine f ; to work at the pit travailler à la mine ; to go down the pit aller travailler à la mine ; to work down the pit être mineur ;3 ( hollow) creux m ; the pit of the stomach le creux du ventre ; a pit of depravity fig un abîme de dépravation ;5 ( trap) trappe f ;6 US (in peach, cherry, olive) noyau m ;B modif Mining [closure, fire, gates] de mine ; [strike, village] de mineurs ; pit disaster désastre m minier.1 ( in struggle) to pit sb against opposer qn à [opponent] ; the match will pit Scotland against Brazil le match opposera l'Écosse au Brésil ;2 ( mark) [tool] marquer [surface, stone] ; [acid] ronger [metal] ; her skin was pitted by smallpox/acne elle avait la peau grêlée par la variole/marquée par l'acné ;it's the pits ○ ! (of place, workplace) c'est l'enfer! ; this place is the pits (of the earth) ○ c'est un des coins les plus moches du globe ○ ; to dig a pit for sb tendre un piège à qn. -
4 roar
roar [rɔ:(r)](lion) rugir; (bull) beugler, mugir; (elephant) barrir; (person, crowd) hurler; (radio, music) beugler, hurler; (sea, wind) mugir; (storm, thunder) gronder; (fire, furnace) ronfler; (cannon) tonner, gronder; (car, motorcycle, engine) vrombir;∎ to roar with anger rugir ou hurler de colère;∎ to roar with laughter rire aux éclats, rire à gorge déployée;∎ to roar with pain hurler de douleur;∎ it made everyone roar (with laughter) ça a déclenché un tonnerre d'hilarité ou l'hilarité générale;∎ the car roared past (noisily) la voiture est passée en vrombissant; (fast) la voiture est passée à toute allure;∎ the leading car roared into the pits la voiture de tête est arrivée à toute allure à son stand;∎ he roared up to us on his motorbike il est venu vers nous à toute allure en faisant vrombir sa moto(feelings, order) hurler;∎ the sergeant roared (out) an order to the men le sergent a hurlé un ordre aux hommes;∎ he roared something at me il m'a hurlé quelque chose;∎ the crowd roared their delight la foule hurlait de joie;∎ they roared their team on (encouraged) ils ont crié de toutes leurs forces pour encourager leur équipe3 noun(of lion) rugissement m; (of bull) mugissement m, beuglement m; (of elephant) barrissement m; (of sea, wind) mugissement m; (of thunder, storm, cannons) grondement m; (of fire, furnace) ronflement m; (of crowd) clameur f; (hostile) grondement m; (of engine) vrombissement m;∎ roars of laughter gros ou grands éclats mpl de rire;∎ the roar of the traffic outside my window is awful le vacarme de la circulation sous ma fenêtre est épouvantable -
5 PIZYOH
pîzyoh, nom possessif sur pîztli.Qui a un noyau." tlapîzhuîlli, pîzyoh ", frotté avec des noyaux (réduits en poudre) - rubbed with (the powdered) fruit pits (of the yellow sapote tree).Est dit de calebasses. Sah10,78 qui justifie sa traduction par le texte espagnol. -
6 TLAPIZHUILLI
tlapîzhuîlli:Frotté avec des noyaux (réduits en poudre)." tlapîzhuîlli, pîzyoh ", frotté avec des noyaux (réduits en poudre) - rubbed with (the powdered) fruit pits (of the yellow sapote tree).Est dit de calebasses. Sah10,78 qui justifie sa traduction par le texte espagnol. -
7 TZOHUALLI
tzohualli:Pâte de graines d'amarante.Angl., amaranth seed doughDes graines oléagineuses de l'amarante, les Aztèques tiraient une pâte, le tzoalli (Cf. 'tzohualli'), dont ils faisaient une consommation cérémonielle. Christian Duverger, L'origine des Aztèques p.99.Sert à la fabrication des représentations des tlaloqueh. Sah1.47.Et également de Huitzilopochtli. Sah3,5 et Sah12,51.Ainsi que de tzapotlan tênân. Sah1,17. Cf. tzohuallôtia.d'une victime sacrificielle. Sah7,32. du xocotl. Sah2,116.Cf. aussi michihuauhtzohualli. des figurines des montagnes, têpicmeh. Sah2,52.du dieu du feu. Sah3,168.On en recouvre les figurines des serpents et des vents. Sah2,131.Est servi comme nourriture aux victimes sacrificielles. Sah9,63." tzocoyotl tzohualli tlachihchîhualli ", des tamales faits de pâte de graines d'amarante. Sah2,55. " teômimilli zan no tzohualli ic quipepechoâyah ", de gros rouleaux qu'il recouvraient aussi de pâte de graines d'amarante. Sah2,55." mimiltic in tamalli tzohualli inic tlailacatzôlli ", des tortillas cylindriques enveloppées dans de la pâte d'amarante. Sah2,73." in quinpiquiya in quimixiptlahtiâya têpemeh zan tzohualli quintlâcatlâliâya ", celui qui façonnait, qui faisait une représentation des montagnes, leur donnait forme humaine entièrement en pâte d'amarante - he who formed mountains made their image only of amaranth seed dough made in human form. Sah1,47." auh inin quinacaytiâyah zan tzohualli, ye in michihuauhtli ", et ce avec quoi elles faisaient son corps n'était que pâte de graine, de la pâte amassée d'amarante. Sah12,51." in quincualtiah tzohualli neuctitlan conaquitiuh ", ils les nourrissent avec de la pâte de graines d'amarante trempée dans du miel - they fed (the victims) amaranth seed dough placed in honey. Sah9,63." tzohualli, xîcohcuitlatl, ahuacayôllohtli quicacahuatlapiquia ", avec de la pâte d'amarante, de la cire d'abeille et des noyaux d'avocat il contrefait du cacao - (with) amaranth seed dough, wax, avocado pits he counterfeits cacao. Sah10,65." in tzohualli ayac îmâtica quicotônaya ", personne ne brisait (les tamales) de pâte d'amarante avec les mains. Sah2,144." quixitîniah in tzohualli ", ils démembrent les figurines en pâte de graines d'amarante. Sah2,133.* plur. animé pour désigner les figurines façonnées en pâte d'amarante." in ôquimommictihqueh tzohualtin ", quand ils ont immolé les figurines en pâte d'amarante. Sah2,153.Note: Pâte faite à partir des graines oléagineuses de l'amarante dont on se servait chaque année pour faire la statue du dieu Huitzilopochtli. On en faisait aussi des pâtisseries ou des massepains que l'on offrait aux dieux (Cf. en particulier, les offrandes à Mâcuîlxôchitl Sah1,32)." centlamantli tlachihchîhualli tlaxcalli ahnôzo tzohualli ", a (kind of maize) tortilla which was made, or an amaranth seed tortilla. Désigne les pains nommés xonecuilli. Sah7,13. 'tzohualli' désigne la pâte faite à partir des graines moulues de la plante nommée 'michihuauhtli' Die feingeriebene 'tzohualli'-Masse soll die Konsistenz und gleichmäßige Beschaffenheit von Teer, vom eingedicktem Azavensaft (mexcalli) und von gelber Salbe (axin) haben. Seler Sah 1927,101 note 2. Sahagun traduit tzohualli par 'semilla de bledos'. Par 'bledos' il traduit 'huauhtli' (graine connue sous le nom de 'alegria'). W.Jimenez Moreno 1974,41. Cf. tzotzohualcuâlo.Form: nom d'objet sur tzohua. -
8 геологическая разведка
геологическая разведка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
exploration
The search for economic deposits of minerals, ore, gas, oil, or coal by geological surveys, geophysical prospecting, boreholes and trial pits, or surface or underground headings, drifts, or tunnels. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > геологическая разведка
См. также в других словарях:
the pits — pits pits, the pits he pits . The worst possible situation, person, or thing; something extremely bad, boring, or depressing; always used with the; as, cleaning the house is the pits. [Slang] [PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
the pits — {n.}, {slang} 1. A low class, blighted and ill maintained place, motel room or apartment. * /Max, this motel is the pits, I will not sleep here!/ 2. The end of the road, the point of no return, the point of total ruin of one s health (from the… … Dictionary of American idioms
the pits — {n.}, {slang} 1. A low class, blighted and ill maintained place, motel room or apartment. * /Max, this motel is the pits, I will not sleep here!/ 2. The end of the road, the point of no return, the point of total ruin of one s health (from the… … Dictionary of American idioms
the\ pits — noun slang 1. A low class, blighted and ill maintained place, motel room or apartment. Max, this motel is the pits, I will not sleep here! 2. the end of the road, the point of no return, the point of total ruin of one s health (from the drug… … Словарь американских идиом
the pits — noun any place of pain and turmoil the hell of battle the inferno of the engine room when you re alone Christmas is the pits • Syn: ↑hell, ↑hell on earth, ↑hellhole, ↑snake pit, ↑inferno … Useful english dictionary
the pits — n an unpleasant, disgusting and/or unbearable place, situation or person; the worst place, situation or state of affairs imaginable. This Americanism has become widely used throughout the English speaking world. It is, in origin, said to be a… … Contemporary slang
the pits — If something is referred to as the pits, it is considered to be absolutely the worst. That magazine is the pits! … English Idioms & idiomatic expressions
the pits — informal this place is really the pits Syn: hell, the worst, the lowest of the low, a nightmare; rock bottom, extremely bad, awful, terrible, dreadful, deplorable; informal appalling, lousy, abysmal … Thesaurus of popular words
the pits — poor quality, not good value The music was the pits. The violins played badly … English idioms
the pits — noun Something miserable or unpleasant. Doing it once is no fun, but doing it over because you lost your work is the pits … Wiktionary
The pits — 1. the most unpleasant or most obnoxious (place, circumstance, condition, etc.); 2. armpits … Dictionary of Australian slang